欢迎访问慈溪培训网   今天:    
您的位置:慈溪上元教育网 > 思元外语 > 考试资讯 > 浏览文章

慈溪韩语考级培训班_韩语当中汉字词和固有词区分

时间:2019年12月06日信息来源:本站原创 点击: 【字体:

慈溪韩语考级培训班_韩语当中汉字词和固有词区分


根据资料,可以看到在语里,占比最大的是汉字词(58.5%),其次是固有词(占比25.9%),外来语占比4.7%。

今天韩语菌就来跟大家聊聊固有词和汉字词,通过举例让大家更清楚些。

固有词고유어

固有词是也叫纯正的韩语,指从很久以前就流传下来的,韩语里本来就有的词汇,或是以这些词汇为基础而衍生出来新词汇。固有语是韩国语言的基础。韩国学术界认为固有词包含了韩国民族的文化和情感,更适合来表达韩国人来表情达意,因此越来越来的学者为了更范围的、更广的使用固有词而努力。

固有词在日常生活中使用的频率特别高,很多固有词都是多义词。

那我们常见的固有词都有什么呢?举例来说:

어머니, 지우개, 하늘, 겨울, 아기, 곱다,길다,쉽다등

妈妈、橡皮擦、天空、冬天、孩子、美丽、长、容易等都是固有词。

 

汉字词한자어

汉字词是以汉字为基础衍生出来的词汇。在韩国历史的三国时代,随着用汉字标记人名、地名等,很多汉字词汇入了韩语中来。高丽时代以后,连日常用语都有了汉字词,发展到现在占了韩国语的一半以上。

因为汉字是表意字,所以汉字词经常用来阐明复杂的概念或表达抽象的内容。在专业领域或是正式的文书上运用的多。汉字词比固有词更明确,更具体地表达意思。

那我们常见的汉字词都有什么呢?举例来说:

연필,교실,시계,지옥, 감시,이별, 명령등

铅笔、教师、时钟、地狱、监视、离别、命令等

但是需要跟童鞋们强调的一点是:

韩语里的汉字词跟我们中国用的汉语并不完全一致,韩语里的汉字词有从中国传来的汉字词,也有从日本传到韩国的汉字词,还有韩国人自己创造的汉字词等。韩国人自己创造的这部分汉字词在中国和日本都不使用。

(内容来自网络综合整理,仅供学习参考。若涉及版权问题,请联系删除。)

慈溪韩语考级培训班_韩语当中汉字词和固有词区分

(作者:佚名 编辑:admin)
文章热词:

上一篇:慈溪韩语培训哪里好_学韩语有什么用

下一篇:没有了

网友评论