欢迎访问慈溪培训网   今天:    
您的位置:慈溪上元教育网 > 思元外语 > 教师招聘 > 浏览文章

慈溪韩语口语培训_韩语如何委婉的拒绝别人

时间:2020年01月04日信息来源:本站原创 点击: 【字体:

慈溪韩语口语培训_韩语如何委婉的拒绝别人


被人家误会了,想解释下该怎么说,类似的表达如下:

제가 그러뜻이 아니예요.

我不是那个意思。

뭔가 오해한 것 같은데 ,사실 저는...

你好像误会了,实际上我的意思是...

通过以上内容,您是否注意到一种现象?当韩国人表达自己的感受时,他们很少直言不讳,会有很多务实的表达,或者说些什么来介绍这个话题,这是韩国人在日常生活中经常使用的委婉语。反对的表达是什么?

 

韩国人很有礼貌。当另一方提出观点时,直接的反驳似乎与他们的风格不符。在情感上比较商approach的方法是先确认另一方所说的话,然后提出不同的观点。

此时就可以用到这个:그 말도 일리는 있지만(那句话虽然有道理)

例句:

가: 저는 아이들은 밖에서 뛰어 노는 것이 중요하다고 생각해요

甲:我觉得还在在外面蹦跳玩耍很重要。

나: 그 말도 일리는 있지만 요즘은 조기 교육이 참 중요한 것 같아요.

乙:这话虽然有道理,但是最近好像早教很重要啊。

그 말도 맞지만

(内容来自网络综合整理,仅供学习参考。若涉及版权问题,请联系删除。)

慈溪韩语口语培训_韩语如何委婉的拒绝别人

 

(作者:佚名 编辑:admin)
文章热词:
网友评论